鈴木信太郎 (フランス文学者)
すずき しんたろう 鈴木 信太郎 | |
---|---|
| |
生誕 |
1895年6月3日 東京市 |
死没 |
1970年3月4日 東京都 |
出身校 | 東京帝国大学 |
職業 | フランス文学者 |
配偶者 | 花子 |
子供 | 弌子、楚子、成文、道彦、寧 |
人物[編集]
神田佐久間町生まれ。温雅な学究・教育者として、7歳上の辰野隆、2歳上で東京高師附属中の先輩でもある山田珠樹と力を合わせ、29年間の卒業生が22人という状態だった東大仏文科を活性化し、渡辺一夫、伊吹武彦、杉捷夫、市原豊太、川口篤、小林秀雄、今日出海、中島健蔵、三好達治、佐藤正彰を始め、多くの後進を育てた。
学者として、フランソワ・ヴィヨンらの中世詩歌、マラルメ、ヴァレリーらの近代象徴主義詩歌を緻密に研究し、紹介・翻訳・辞書・随筆に多くの文業を遺した。
東京大学文学部教授を退官後は中央大学文学部教授、東洋大学教授、日本フランス語フランス文学会会長などを歴任した他、多くの大学に出講した。
また、水泳・ゴルフ・謡曲・将棋・篆刻・稀覯本収集・ワインなど、趣味も豊かであった。
略歴[編集]
1895年︵明治28年︶、神田川の川口に近い神田佐久間町の、富裕な米問屋に生まれる。埼玉県人・鈴木政次郞の二男[1]。東京女子師範附属幼稚園︵現・お茶の水女子大学附属幼稚園︶に通う。 1908年︵明治41年︶に東京高等師範学校附属小学校︵現・筑波大学附属小学校︶、1913年︵大正2年︶に東京高等師範学校附属中学校︵現・筑波大学附属中学校・高等学校︶を卒業、諸橋轍次[2]が担任だった。 1913年︵大正2年︶18歳、第一高等学校第一部丁類︵仏語法科︶に進み、翌年ボードレールの﹁悪の華﹂に取り組む。このころ、辰野隆︵仏文学科在学中︶を知り、以後半世紀、終生親しく交わる。1916年に東京帝国大学仏文学科へ進学。同期に岸田國士、関根秀雄らがいた。 1917年︵22歳︶、東京高師附属中時代からの先輩である山田珠樹らと同人誌﹁ろざりよ﹂を創刊し、繁く短編小説を載せる。1919年、同人辰野隆とロスタンのシラノ・ド・ベルジュラックを共訳し、一幕ずつ同誌に連載する。これは、以降徹底的に推敲して華麗な語彙をちりばめた名調子に実り、今に至るまで度重ねて、上演の台本に使われている。1920年東大文学部副手、1921年講師となる。初講義は、学生の希望に応えた﹁フランス近代叙情詩研究﹂であった。翌年、上記﹁シラノ・ド・ベルヂュラック﹂を初出版。その後太平洋戦争末期を除き、多数の著述を上梓した。辰野隆、豊島与志雄、山田珠樹と監修した﹁フランス文学叢書﹂は、1924年より刊行された。 1925年︵30歳︶、パリに私費留学。中世仏語を学ぶ一方で演劇・絵画展を見聞し、翌年帰国。多数の象徴派を主とした書籍を持ち帰る。1928年︵昭和3年︶東池袋の邸内に鉄筋コンクリートの書斎を構え、これが後に1945年の東京大空襲罹災では、蔵書焼失を防いだ。1931年東大助教授となる。第二次世界大戦下では、フランス書の輸入及び自著の出版の不自由に苦しむ。1945年4月、空襲で自宅を焼かれる。翌月文学博士の学位を得る。学位論文は、﹁ステファヌ・マラルメ詩集考﹂であった。 1947年︵52歳︶、東京大学仏文学科教授、1953年から55年は文学部長。1954年夏、フランスおよびベルギーに出張。1956年定年退官し東大名誉教授、中央大学文学部教授となる。また、日本フランス語学会会長となり、翌年、日本フランス文学会会長となる。1960年、フランス政府よりレジオンドヌール三等勲章を受ける。1961年糖尿と心臓を病む。1962年、新設の日本フランス語フランス文学会の会長に推される。 1963年︵66歳︶、日本芸術院会員︵翻訳評論部門︶に選出。1966年中央大学を定年退職。衰える体力の中で、東洋大学文学部教授を勤める。1967年、日本フランス語フランス文学会の会長を辞し、名誉会長に推される。 1969年︵74歳︶春、東洋大学を退職。秋、一切の講義から身を引く。この年に生存者叙勲を辞退。1970年3月4日、大動脈瘤破裂により、自宅書斎で急逝。本人の遺言により遺族は没後受勲も辞退。 主な蔵書は、子息鈴木道彦が勤めていた獨協大学図書館に収蔵され、図書目録﹃獨協大学図書館所蔵 鈴木信太郎文庫目録﹄︵1997年︶が発刊された。 東池袋5丁目にある旧居は東京都豊島区により取得・改修され、2018年春から﹁鈴木信太郎記念館﹂として一般公開されている[3]。家族・親族[編集]
鈴木家 鈴木家は埼玉県春日部市の大地主︵庄屋︶である[4]。
●父・政次郞[5]
●母・シン︵1868年 - ?、埼玉、高橋七右衛門の三女︶[1]
●妻・花子︵1899年 - ?、東京、仲本昇太郞の長女︶[5] - 生家は深川の材木問屋である[4]。
●息子
●成文[5]︵1927年 - 2010年、建築学者︶
●道彦︵フランス文学者︶ - プルースト﹃失われた時を求めて﹄全訳で読売文学賞を受賞している。
●長女[1]
●二女[1]
著書[編集]
評論[編集]
●ヴィヨン雑考 ︵創元社、1941年6月︶ ●ステファヌ・マラルメ詩集考 上巻︵高桐書院、1948年9月︶/ 下巻︵三笠書房、1951年4月︶- 1952年に第3回読売文学賞受賞 ●フランス象徴詩派覺書 ︵青磁社、1949年3月︶ ●フランス詩法 ︵白水社、上巻、1950年11月 / 下巻、1954年8月︶- 復刊1970年・2008年。1955年に日本芸術院賞受賞[6] ●詩人ヴィヨン ︵岩波書店、1955年6月、新装復刊1983年︶随筆[編集]
●文學付近︵白水社、1936年10月︶ ●文學外道︵東京出版、1948年11月︶ ●文學遁走︵改造社、1949年12月︶ ●小話風のフランス文學︵河出書房<河出新書>、1955年10月︶ ●記憶の蜃気楼︵文藝春秋新社、1961年3月︶→ ︵講談社文芸文庫、1991年1月︶ ●虚の焦点︵中央大学出版部、1970年7月︶、遺稿集全集[編集]
●鈴木信太郎全集︵大修館書店、1972年2月 - 1973年12月) 全5巻︵1・2訳詩、3・4研究、5随筆︶+ 補巻︵拾遺・雑攷︶主な翻訳[編集]
●シラノ・ド・ベルジュラック︵ロスタン、辰野隆と共訳︶(白水社、1922年10月、新潮社 佛蘭西近代戯曲集、1928年︶→ 岩波文庫︵1951年、のち改版︶ ●近代フランス小説集 ︵春陽堂、1923年︶ ●近代佛蘭西象徴詩抄 ︵春陽堂、1924年︶ ●半獣神の午後︵マラルメ︶(江川書店、1933年9月) 、原著に倣った豪華本 ●ポエジイ︵白水社、1933年11月) マラルメ、ランボーなど12詩人 ●贋救世主アンフィオン 辰野・堀辰雄共訳︵野田書房、1936年︶→ 沖積舎︵改訂版2005年︶ ●綺語詩篇︵マラルメ︶(野田書房、1937年9月) ●未知の女︵ヴィリエ・ド・リイルアダンほか︶︵酣燈社、1947年︶ ●ヴェルレエヌ詩集 (創元選書、1947年7月) → 岩波文庫︵1951年、新版2004年ほか︶ ●半獣神の午後 其他 (要書房、1947年10月) ●ヴィヨン詩鈔 (全國書房、1948年) ●マラルメ詩集 (創元選書、1949年6月、創元文庫、1952年) → 岩波文庫︵1963年︶ ●ボオドレエル詩集 (創元選書、1949年11月) ●サン・ヌゥヴェル・ヌゥヴェル-ふらんす百綺譚 (洛陽書院︵全2巻︶、1949年)、渡辺一夫共訳 ●ふらんすデカメロン-サン・ヌーヴェル・ヌーヴェル (筑摩叢書、1964年、復刊1988年ほか) ●渡辺一夫・神沢栄三共訳 →︵再改訳﹁ふらんすデカメロン﹂ちくま文庫︿上下﹀、1994年︶ ●呪はれた詩人達︵ヴェルレーヌ︶(創元選書、1951年5月) → 筑摩世界文學大系48マラルメ/ヴェルレーヌ/ランボオ︵筑摩書房︶に収録 ●鈴木信太郎譯詩集 (白水社︵上下︶、1953年6月-8月) ●ビリチスの歌︵ピエール・ルイス︶(白水社、1954年4月) → 新潮文庫、角川文庫︵のち改版︶、講談社文芸文庫︵鈴木道彦解説、1994年︶ ●悪の華︵ボオドレール︶ (紀伊国屋書店、1960年10月) → 岩波文庫︵1961年、のち改版︶ ●ヴィヨン遺言詩集 (筑摩書房、1961年8月) 限定版 ●ヴィヨン全詩集 (岩波文庫、1965年5月) ●ヴァレリー詩集︵岩波文庫、1968年9月︶ ●﹁ヴァレリー全集 第1巻 詩集﹂筑摩書房︵監修︶、1967年辞書[編集]
●スタンダード佛和辞典 (大修館書店、1957年5月) 、各・編者代表 渡辺一夫、中平解、朝倉季雄︵この2名が下記を編集︶、家島光一郎、武者小路実光、三宅徳嘉、松下和則、田島宏 共編 ●スタンダード佛和小辞典 (大修館書店、1959年3月) 、各・度々改訂脚注[編集]
(一)^ abcd﹃人事興信録 第10版 上﹄ス82頁︵国立国会図書館デジタルコレクション︶。2022年1月25日閲覧。
(二)^ 鈴木道彦﹃フランス文学者の誕生 マラルメへの旅﹄の﹁中学時代﹂︵筑摩書房、2014年︶
(三)^ “豊島区立郷土資料館・ミュージアム開設準備だより﹃かたりべ﹄第123号”. 豊島区. 2017年8月1日閲覧。
(四)^ ab豊島区の有形文化財 鈴木信太郎記念館を学ぶ 豊島区公式 としま ななまるチャンネル、
2020/07/08
(五)^ abc鈴木信太郎﹃人事興信録﹄第8版 [昭和3(1928)年7月]
(六)^ 1954年度、﹃朝日新聞﹄1955年3月1日︵東京本社発行︶朝刊、11頁。