秋の瞳(29)八木重吉

 今日は、八木重吉の「秋の瞳」その29を配信します。縦書き表示で、全文読めますよ。
 天空の、はるかな世界へと向かってゆく心を描きだした、八木重吉の壮大な、詩でした。擬古文まじりの詩が難読でしたので、現代語と原文の2つを、比較してみました。ちょっと読み比べてみてください。
  
 空の はるかさ
 心よ
 空の はるかな彼方へ 駆け上がっていけば
 突如として 何かが 湧き上がるかのようだ
 ああ 心は かき分けながら登ってゆく
 静かな 水晶のような聖なる 高原へ
(上記はAI翻訳を修正したものです)
 
 いっぽうで、八木重吉の原文の詩はこうなんです。
quomark03 - 秋の瞳(29)八木重吉
 そらの はるけさ
 
 こころ
 そらの はるけさを かけりゆけば
 豁然と ものありて 湧くにも 似たり
 ああ こころは かきわけのぼる
 しづけき くりすたらいんの 高原quomark end - 秋の瞳(29)八木重吉
 
 八木重吉の他の詩はもう少し、柔らかい日常を描いたものが多いと思います。
 

0000 - 秋の瞳(29)八木重吉

装画をクリックするか、ここから全文を読む。 (使い方はこちら) (無料オーディオブックの解説)
(総ページ数/約3頁 ロード時間/約3秒)